续集、不同演绎与标题

过去漫画、小说改编的动画,常常流行魔改剧情。比如《黑执事》动画的后半部分,以及第二季,都是原创的剧情。但这与之后放送的《黑执事 马戏团篇》产生了剧情冲突,而官网的故事简介里,也没有相关介绍。这样的情况,往往会让观众疑惑吧。

另外一种情况是重置版。比如 2006 年的《凉宫春日的忧郁》,在 2009 年增加了漫无止境的八月剧集,并调整放送顺序为正常顺序。但标题没有做出区别,这导致交流时,得添加 2006 或 2009 来表示版本。

《钢之炼金术师》的情况与《黑执事》相似,都是因为原作没有写完,所以原创剧情。之后重做原作故事线的版本,被命名为《钢之炼金术师 FULLMETAL ALCHEMIST》,是标题名称的汉字与英文的写法,简称「钢之炼金术师 FA」,算是合理的区别。

如果动画版与原作的标题有明显差异,其实就更好了。《尼尔:自动人形》和 PERSONA 系列就有这么做,动画版分别添加了 Ver1.1a,以及 the Animation 或 the Movie 的后缀。

之所以提到这个问题,是因为正在放送的《重来吧、魔王大人!R》,究竟是续集还是不同演绎,让人不完全弄不清楚。哔哩哔哩将其标注为「漫改重制」,之前的无印版本叫做「小说改编版」。但这显然有问题,因为不了解的观众,也不清楚二者的差异。

具体情况是因为更换了插画家,所以重新发售了新版小说,有调整修正部分故事。之后的漫画版沿用新版小说设定,用闪回的形式补上了新版小说的内容,并在标题上添加了 R 的后缀。那么动画版 R 的叙事跟小说应该相似吧?然而并没有。

也许是防止观众忘记之前剧情,上来就用新版人设,花了一集多演绎之前的内容。但前作回忆里还比较美型的角色,就被这个有些辣眼睛,还很贫穷的画面所覆盖,导致观感很糟。但就算这么离谱,这也不是 bangumi 本季度最低评分的动画,有点超乎想象……

#动画 #杂谈
 
 
Back to Top