游戏文化浓度也许很高的微型博客,还有审查观察和浅显的科普杂谈。每日 7:30 准时更新。明明很向往自由,却有着严格约束,和奇怪规则的频道。

由 gledos 创作的内容,如果没有另外声明,均为 CC-BY 4.0 许可协议。

gledos 无法保证内容正确,但会一直尝试追逐正确。

管理员: @gledos_green
坎宁安定律与 Usenet

这是 沃德·坎宁安 提出的想法:「在互联网上获得正确答案的最好方法不是提问,而是发布错误答案」。

坎宁安定律最初被分享于 1980 年代的 Usenet 上面(Usenet 是邦联式的社交网络,算是非常早期的论坛),而 flame(煽风点火)也在 1980 年代就被使用了,当时的聊天室和留言板都存在这样的用户,由此可见早期的网络世界居民其实也不太礼貌。

愤怒会让人注意力更集中,并带来一些负面效果,比如冲动等……所以坎宁安定律会有一定的效果,但是如果提出的问题让别人和自己不开心,就舍本逐末了。

#Wikipedia
智能微尘 (Smartdust)

在电视剧《指定幸存者》的 S3E08 里提到了智能微尘这个高科技,它是非常微小纳米机器,就跟沙粒差不多,通过无线射频来通信,但是现实中的智能微尘的通信距离非常短,没法像剧集一样,直接使用防盗传感器来接收信号。

智能微尘理论上能做许多事情,除了上述的标记牌,也能作为传感器,检测战场的一举一动,所以最初是军方在研究智能微尘。

不过智能微尘还是有明显的问题,比如制造难度很大,很小的空间也就无法提升电池、信号等重要指标,然后还有隐私问题,毕竟这么小的传感器作为窃听器,应该没法被发现,污染也是一大问题,这与过去的纳米材料一样,都会造成复杂的污染。

#Wikipedia
西格尔定律

西格尔定律 (Segal's law) 是一句格言:

「只戴一块手表的人知道现在的时间,但戴两块手表的人永远不确定。」

算是一个有趣的逻辑笑话,因为看到第二句话时,又会发现只戴一块手表的人能确定时间,仅仅是因为没有看到第二块手表的时间,从一块手表得知现在的时间也许这是自恰的,但这种确定性是荒谬的。

所以需要三块手表,现代的容错系统通常也是奇数,考虑到成本,三个是最常见的,比如卫星 FPGA 和 ECC 内存的 三重模块冗余,立法权、行政权和司法权的三权分立也许也算,不过基督教教义的三位一体是否与此相关,就不知道了。

#Wikipedia
关于「CIA 颜色革命所惯用的五种手段」里面的软件「暴动」

相信很多人已经看到过近期《CIA实施“颜色革命”五大阴招被曝光》或者类似标题的文章了,里面提到了 CIA 的颜色革命所使用的手段,分别是 Tor, Speak2Tweet,「蜂拥」「暴动」和「促进全球互联网自由(资金)」

通过搜索,我找到了 2020 年同样内容的报导《“颜色革命”不是捕风捉影》,里面给出了资料来源,是主要由 Éric Denécé 编写的《阿拉伯“革命”隐藏的另一面》,环球时报算是照抄了其中四个手段,只有「蜂拥」的相关资料我未能找到。

Tor 和 Speak2Tweet 都有完整的 Wiki 页面,所以不再赘述,「暴动」其实是 cmmotion 开源通信工具,使用无线设备创建分散的网状网络,最终目标是只要有无线网络就能加入 cmmotion 网络,不过现在主要侧重点还是基于路由器构建网络,并且早已停滞,真正能实现手机的去中心化通信软件是 Briar, FireChat

ggame | #考据
Haystack 与「隐晦式安全」

Haystack 是 2009 年出现,以混淆作为特点的代理服务,但开发者过于自信,试图使用「隐晦式安全」来开发密码学工具,不依靠开放源代码让公众来检测安全性,自称想要使 Haystack 成为「隐晦式安全」一个正确特例,结果当 Haystack 在伊朗进行测试时,就被密码学专家发现了严重的漏洞,随后 Haystack 唯一的程序员离职,Haystack 也就消失了。

隐晦式安全 (Security through obscurity) 主要是指通过保密,来增加安全性,比如 ShadowsocksR 曾经就是闭源软件,当时对其的批评里就有无法通过研究源码,来检测软件的安全性。

隐晦式安全对于密码学方面的软件来说,还是尽可能不用最好,不过涉及复杂的系统时,隐晦式安全就比较大行其道,比如银行金库的安全细节就不一定完全公开,防止被策划完美的劫案,虚构作品中的劫案,一般也是先获取银行金库的安全细节,才能规划适合的行动。

#Wikipedia
一篇几乎全错的报纸文章

寻找兰德公司的「蜂拥」非传统政权更迭技术时,找到了光明日报旗下的文摘报的文章《兰德公司的“五国杀”》,看起来几乎全部都有错误……

原文:「Rand(兰德)是英文 Research and Develop(研究与发展)的缩写」

严格的来说,这只是初期使用这个缩写来命名,之后二者就没有明确联系了,RAND 也不参与技术开发,应该使用「RAND 名称源于 research and development 的缩写」。[1]

原文:「早在朝鲜战争正式爆发的前八天,兰德公司就通过秘密渠道联系到了美国对华政策研究室,想以500万美元的高价将只有七个单词结论的最终研究报告卖给美国政府。然而,美国政府并没有理会兰德公司。这也最终导致了美军的惨败。」

这件事已经有 第一财经日报环球网 检查,确认了这则来自军事论坛的消息不可靠,不过有趣的是因为这个消息,客观上让兰德在中国的业务发展更好。

原文:「〔前略〕看到劝说无望,兰德公司决定从“越南泥潭”中脱身。而彼时的美国政府,仍然在越南战场上苦苦支撑。」

并不能找到相关资料说明这件事,并且兰德雇员 Daniel Ellsberg 在 1971年6月13日 通过《纽约时报》发布了《五角大楼文件》,泄漏了美国介入越南政治的细节,战争核心目的等机密,对美国的反战运动有广泛影响,算是加速了美国政府从「美越冲突」中脱身。

#历史 #考据
《海马》中的记录抹煞

汤浅政明的动画《海马》里面出现了两段回忆,一段是原始的,另一段算是为了洗脑而修改的,差异是后者缺少了女主角,并且画质有些劣化。

这让我想到了《人民委员突然消失了 (The Commissar Vanishes)》这本书的封面,苏联当时非常流行「记录抹煞」这种行为,一旦有人成为了错误,那么表示他正确的内容都会被移除,甚至是一切相关的存在,成为不能碰的滑梯。

「记录抹煞」最初是罗马帝国的一种处罚。通常对于叛国者、或败坏罗马帝国名声的上层人士死后,经由元老院通过决议,消除特定公众人士的所有记录。

#Wikipedia #历史 #动画
振假名与「写作oo读作xx」

一般认为早期日本没有文字,只有本地的某种语言,之后汉字传入才进行了融合,造就了日本特色的语言文字系统,用汉字来表示日语的读音,比如使用「亚麻」来表示山,假名也就是「假借文字」的意思。

之后传到日本的汉字更多了,与之相伴的还有许多相关文化,这时的日语就跟汉语进行了更深的融合,开始把「亚麻」写作「山」,部分词语也开始借用汉语的读音,这就算是吸纳外来词吧。

但问题也很明显,日语使用汉字时,通常都有训读和音读两个以上的读音,训读使用的是日本本地的读法,而音读使用外来词的读法,那么给汉字写上读音就是很常见的解法,而在汉字上方写上的假名小字,就是 振假名

后来不知道是什么作品引领,让振假名的作用不只是注音,而是作为文字游戏、特殊表达方式,在注音的部分使用同义、反义词等,比如《搞笑漫画日和》里面的「写作变态,读作绅士」也算是这个用法。

#Wikipedia #历史
任天堂游戏开发历史的介绍视频

昨天在哔哩哔哩上看到了「游戏播报君控控」制作的任天堂历史系列视频《任天堂全制作人大科普》和《塞尔达传说开发通史》,都是非常有趣的视频。

其中《任天堂全制作人大科普》有 42 期,但单集播放平均只有 4 万左右,UP 主绝对是对任天堂满满的热爱,才能制作出这么多精致的节目。

我看到里面的内容比较深刻的话是对游戏做减法,不能把开发者觉得有趣的内容都塞进游戏,如果玩家操作到中途就能获得成就感,就不需要延长困难,让玩家延迟满足,就算开发者制作更复杂的谜题会很开心。

而我记得《刺客信条:大革命》的开发者采访里讲到同屏 NPC 会让游戏性能变成灾难,但如果再来一次开发的机会,也会保留这种设定,因为开发者对这种新技术很满足(但对玩家体验来说就是灾难了,这种侧重点偏离了给玩家带来乐趣吧)。

相信看完之后,人人都能合理的吹捧任天堂的优点了。

这是「游戏播报君控控」的哔哩哔哩主页:https://space.bilibili.com/817606

#游戏 #历史
镜子 App

早期智能手机的 App 市场里充斥着许多稀奇古怪的玩具,比如镜子。

镜子 (•‿•) 是相当早期的 iOS 软件(2010 年),可以在前置摄像头中看见自己的倒影,就像现实中的镜子一样,不过现在不再需要了,因为许多相机 App 现已内置了此功能。

虽然大多相机 App 都有镜子的功能,但各厂商并没有统一的规范,随着时间可能还会修改,其中一个地方可能需要注意,就是取景界面可能是镜像,方便当作镜子使用,而拍摄后的照片就是正向的情况。

这种预设置即符合直觉,也不符合直觉,还是提供设置,让用户选择取景功能和保存文件是否镜像更好。

#历史
游戏笔记

最近 Steam 更新了覆盖界面,现在可以在游戏中开启覆盖界面并记录游戏笔记了。

比较老的一些冒险/解谜游戏会有需要死记硬背的内容,比如 1991 年的游戏 Obitus 的纸质说明书里仅有第一个区域的地图,如果要通过所有像迷宫一样的区域,就需要手动绘制地图。

在 NDS 游戏《塞尔达传说:幻影沙漏》里,玩家可以在地图上随意绘制,算是内置了笔记功能,之后的 3DS 游戏机更是内置了游戏笔记软件,可惜到了 Switch 就没有内置笔记软件了。

不知道 Steam 的内置笔记功能,能否让需要记笔记的冒险/解谜游戏重新获得关注。

#游戏
《崩坏:星穹铁道》的外语

「铁道」里的确实几乎无法见到英文,就连繁中设置里的「泛光效果(Bloom)」选项,也在简中设置里变成了「泛光效果」。(图1, 2)

世界、手机菜单和战斗界面里都能看到某种字母文字,不过这种文字并不是现实中的外语,而是被替换了符号的英文字母,其实都是英文,但是游戏里看不出「铁道语」对游戏背景的表达,比如文化交流中断很久的两个地方都在使用相同的「铁道语」……

我在之前有写到《游戏中的人造语言及其原因》,通常都是添加沉浸感,不过有了「铁道」这款游戏,我觉得可以扩充人造语言的原因了,那就是规避「游戏禁止外语」。

关于「铁道语」的破解以及相关研究,推荐托比昂首挺胸的视频:《我破解了星铁文字每个符号的真正含义!在星穹铁道里你甚至能完形填空【星铁考究】
Back to Top